Примеры употребления "cataraqui region conservation authority" в английском

<>
He is a recognized authority on the subject. Il est une autorité reconnue sur le sujet.
The organization plays a principal role in wildlife conservation. Cet organisme joue un rôle de premier plan dans la préservation de la vie sauvage.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
I don't have the authority to give you permission. Je n'ai pas l'autorité pour vous donner la permission.
Forest conservation is an important issue all over the world. La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
He explored the region around the South Pole. Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion. Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion.
We are referring to the most general principle in all classical physics, that of conservation of energy. Nous nous référons au principe le plus général de la physique classique, à savoir la conservation de l'énergie.
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
My older brother is an authority on philosophy. Mon frère aîné est une autorité en matière de philosophie.
This is due to conservation of angular momentum. C'est dû à la conservation du moment cinétique.
So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed. Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
He gave me authority to fire them. Il m'a autorisé à les virer.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa. La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. Il semble que le flic de cette série télé soit un ripou qui abuse de son autorité.
The region is relatively rich in mineral resources. La région est relativement riche en ressources minérales.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
In the Southern region, sales were up 47 percent. Dans les régions méridionales, les ventes ont augmenté de 47 pour cent.
He is an authority on China. Il est une autorité en Chine.
They fly south from the arctic region. Ils volent vers le sud depuis la région arctique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!