Примеры употребления "cases" в английском с переводом "affaire"

<>
This is not the case with everything. Ce n'est pas l'affaire de tout le monde.
He was involved in a murder case. Il fut impliqué dans une affaire de meurtre.
I have given up on that case. J'ai abandonné cette affaire.
You have to judge the case without bias. Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
We'll look into the case at once. Nous allons immédiatement enquêter sur l'affaire.
I have nothing to do with that case. Je n'ai rien à voir avec cette affaire.
This rule does not apply to the case. Cette règle ne s'applique pas à l'affaire.
The judge in the case was not fair. Dans cette affaire le juge ne fut pas juste.
He had nothing to do with the case. Il n'avait rien à voir avec l'affaire.
She seems to be involved in that murder case. Elle semble être impliquée dans cette affaire de meurtre.
Put the case in the hands of the police. Mettez cette affaire entre les mains de la police.
The police started to look into the murder case. La police commença à enquêter sur l'affaire de meurtre.
It is difficult for me to handle the case. Il m'est difficile de traiter l'affaire.
Have you ever been a witness in a court case? Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ?
In a court of fowls, the cockroach never wins his case. Dans une basse-cour, le cafard ne remporte jamais son affaire.
What he said applies, to a certain extent, to this case. Ce qu'il a dit, s'applique, dans une certaine mesure, à cette affaire.
The police have few clues to go on in this case. La police a peu d'indices sur cette affaire.
The judge recused himself from the case because of a conflict of interest. Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt.
The lawyer seems to think it'll be an open and shut case. L'avocat semble penser que ce sera une affaire rapide.
Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not. Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!