Примеры употребления "canadian population" в английском

<>
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama. La population de Tokyo est quatre fois plus grande que celle de Yokohama.
Some Canadian territories have almost no people. Certaines régions du Canada sont très peu peuplées.
The population of Germany is less than half that of the United States. La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis.
In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names. Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets.
The population of London is much greater than that of any other British city. La population de Londres est beaucoup plus importantes qu'aucunes autres villes britanniques.
He married a Canadian girl. Il était marié avec une Canadienne.
The bottom 40% of the U.S. population has only 0.3% of the wealth. Les quarante pour cent de la population des USA les plus modestes ne détiennent que zéro virgule trois pour cent de la richesse.
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
The amount of people on Facebook is greater than the population of the United States of America. Le nombre de personnes sur Facebook est supérieur à la population des États-Unis d'Amérique.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
We debated on the question of world population. Nous avons débattu de la question de la population mondiale.
Can you tell the difference between an American and a Canadian? Peux-tu dire la différence entre un Étatsunien et un Canadien ?
The population of this city is on the increase. La population de cette ville croît.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
The population of Japan is larger than that of New Zealand. La population du Japon est plus importante que celle de Nouvelle-Zélande.
Jim is Canadian. Jim est canadien.
What is the population of France? Quelle est la population de France ?
Robert is Brazilian. His father is Canadian. Robert est brésilien. Son père est canadien.
The increase of the population is a serious problem. L'augmentation de la population est un problème grave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!