Примеры употребления "canadian heritage garden" в английском

<>
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
My father's in the garden. Mon père est dans le jardin.
The reduction of subsidies to the Cultural Heritage sector requires the adoption of a new paradigm. La réduction des subventions pour le Patrimoine Culturel exige l'adoption d'un nouveau paradigme.
Some Canadian territories have almost no people. Certaines régions du Canada sont très peu peuplées.
A high wall stands all about the garden. Un mur élevé entoure la totalité du jardin.
A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must. Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité.
In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names. Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets.
This garden is at its best in summer. Ce jardin est meilleur en été.
He married a Canadian girl. Il était marié avec une Canadienne.
The garden is laid out in the Japanese style. Le jardin est conçu dans un style japonais.
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
The garden has been professionally laid out. Ce jardin a été planifié par un professionnel.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
The garden was filled with flowers. Le jardin était plein de fleurs.
Can you tell the difference between an American and a Canadian? Peux-tu dire la différence entre un Étatsunien et un Canadien ?
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. Papa a besoin de repos. Cela fait 3 heures qu'il travaille dans le jardin.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
Can you visualise how the garden will look once the flowers are in bloom? Arrives-tu à te représenter à quoi ressemblera le jardin une fois que les fleurs auront éclos ?
Jim is Canadian. Jim est canadien.
There are a lot of beautiful roses in our garden. Il y a beaucoup de jolies roses dans notre jardin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!