Примеры употребления "canadian cycling association" в английском

<>
I benefited much from my association with him. J'ai beaucoup profité de mon association avec lui.
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche.
That young man is very keen on cycling. Ce jeune homme aime beaucoup le vélo.
I applied for membership in the association. J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association.
Some Canadian territories have almost no people. Certaines régions du Canada sont très peu peuplées.
He enjoyed cycling. Il avait plaisir à faire du vélo.
My association with them didn't last long. Je ne suis pas resté longtemps en relation avec eux.
In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names. Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets.
I'd like to go cycling. J'aimerais aller faire du vélo.
She set up an association to help blind people. Elle a fondé une association pour aider des aveugles.
He married a Canadian girl. Il était marié avec une Canadienne.
Which do you like better, cycling or jogging? Qu'est-ce que vous préférez le plus, le cyclisme ou la course à pied ?
My association with him did not last long. Notre association ne dura pas longtemps.
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
I will go cycling even if it rains. Je ferai du vélo même s'il pleut.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. Faire du vélo est un bon exercice. En plus, ça ne pollue pas l'air.
Can you tell the difference between an American and a Canadian? Peux-tu dire la différence entre un Étatsunien et un Canadien ?
I prefer walking to cycling. Je préfère la marche à la bicyclette.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!