Примеры употребления "calling forth" в английском с переводом на французский

<>
Tom is calling his mother. Tom appelle sa mère.
He walked back and forth in the room. Il allait et venait dans la pièce.
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
A mathematician is a man who not only understands the idea put forth before him, but who sees as well the error in its foundations. Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
I heard someone calling me from a distance. J'ai entendu quelqu'un m'appeler de loin.
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens.
And the name of the person you're calling, please? Et le nom de votre correspondant, je vous prie ?
You must gather your party before venturing forth. Vous devez d'abord rassembler votre groupe avant de vous aventurer plus avant.
Someone is calling you. Quelqu'un t’appelle.
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. Ils dansent en cercle pour indiquer une courte distance, et ils agitent leurs corps et sautillent vers l'avant puis vers l'arrière pour indiquer une plus grande distance.
You should avoid calling a person after ten at night. Tu devrais éviter de téléphoner chez quelqu'un après dix heures du soir.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. Tom est habitué d'appeler des filles au téléphone.
March winds and April showers bring forth May flowers. Les vents de mars et les pluies d'avril laissent place aux fleurs de mai.
In the distance I hear a muezzin calling the faithful to prayer. J'entends au loin le muezzin appelant les fidèles à la prière.
The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties. Le présent accord est produit en deux exemplaires signés par les deux parties.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers. Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
The mountains have brought forth a mouse. La montagne a accouché d'une souris.
Who is calling, please? Pardonnez-moi, qui est à l'appareil ?
He walked back and forth on the platform while waiting for the train. Il faisait les cent pas sur le quai en attendant le train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!