Примеры употребления "cabinet crisis" в английском с переводом на французский

<>
The Cabinet is meeting today to discuss the crisis. Le conseil des ministres se réunit aujourd'hui pour discuter de la crise.
Every member of the cabinet was present. Tous les membres du cabinet étaient présents.
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
A crisis in France could be bad for America. Une crise en France pourrait être mauvaise pour l'Amérique.
The file cabinet drawers are open. Les tiroirs du classeur sont ouverts.
Our country is in a crisis. Notre pays est en crise.
They say that the cabinet will fall. Ils disent que l'armoire va tomber.
Critics do not solve the crisis. Les critiques ne résolvent pas les crises.
The premier and his cabinet colleagues resigned. Le premier ministre et ses collègues ont démissionné.
People are saying that the crisis is over. Les gens disent que la crise est passée.
The prime minister appoints the members of his cabinet. Le Premier Ministre désigne les membres de son cabinet.
In a crisis, you must get in touch with your teacher. En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant.
There cannot be a crisis today; my schedule is already full. Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet.
His company didn't survive the crisis. Son entreprise ne survécut pas à la crise.
The financial crisis has left many unemployed. La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
The state faces a financial crisis. L'état fait face à une crise financière.
Is the GOP to blame for the current economic crisis? Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ?
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. Ce documentaire sur la crise environnementale nous a vraiment ouvert les yeux.
We are facing a violent crisis. Nous faisons face à une crise violente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!