Примеры употребления "by degrees" в английском

<>
By degrees the friendship between him and her grew into love. Par degrés, leur amitié se transforma en amour.
My father is getting better by degrees. Mon père s'améliore progressivement.
At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees. Au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer.
You can see how much difference a few degrees can make. Vous pouvez voir quelle différence quelques degrés font.
An angle of 90 degrees is called a right angle. Un angle à 90 degrés est appelé un angle droit.
Water freezes at zero degrees Celsius. L'eau gèle à zéro degré Celsius.
Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it? L'eau gèle à zéro degré, n'est-ce pas ?
It's thirty degrees below zero. Il fait moins trente.
Our teacher told us that water boiled at 100 degrees centigrade. Notre professeur nous a dit que l'eau bouillait à 100 degrés celsius.
Supposedly, everyone is connected to everyone else by, at most, six degrees of separation. On suppose que chaque individu est connecté à chaque autre par, au plus, six degrés de séparation.
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees. La somme des angles d'un triangle vaut 180 degrés.
He has turned 180 degrees around. Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés.
It was ten degrees below zero this morning. Il faisait moins dix ce matin.
In the summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius. Pendant l'été, la température oscille entre trente et quarante degrés Celsius.
I have a fever of 102 degrees. J'ai 38,9 de fièvre.
A right angle has ninety degrees. Un angle droit a 90 degrés.
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him. Il fait seulement 10 degrés dehors et il marche à l'extérieur avec un T-shirt. J'ai froid juste à le regarder.
UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct. Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte.
Venus is like Hell. The oven-like surface temperature hovers over 450 degrees Celsius. Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius.
Water boils at 100 degrees. L'eau bout à 100 degrés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!