Примеры употребления "buyout proposal" в английском

<>
His proposal was worthless. Sa proposition n'avait pas la moindre valeur.
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
He wouldn't look at my proposal. Il refusait de regarder ma proposition.
The section chief accepted the proposal. Le chef de section a accepté la proposition.
What was her answer to your proposal? Quelle fut sa réponse à ta proposition ?
For my part, I have nothing to say against the new proposal. Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.
I support the proposal. Je soutiens la proposition.
He readily agreed to my proposal. Il a accepté tout de suite ma proposition.
He turned down our proposal. Il a rejeté notre proposition.
He brought forward a strong objection to my proposal. Il a fait une forte objection à ma proposition.
I have a proposal. J'ai une proposition.
Mr Adams was foolish to agree to the proposal. M. Adams était idiot d'être d'accord sur la proposition.
I don't mean to object to your proposal. Je n'ai pas l'intention de m'opposer à votre proposition.
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher.
That sounds like a fairly good proposal. Ça a l'air d'être une assez bonne proposition.
At first they rejected the proposal, but a clergyman urged them to accept. Au début, Ils rejetèrent la proposition, mais un clerc les pressa d'accepter.
I agree to your proposal. J'acquiesce à votre proposition.
The employees voted on the manager's proposal. Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant.
She turned down our proposal. Elle refusa notre proposition.
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. Mettons cette proposition noir sur blanc avant que nous la soumettions au patron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!