Примеры употребления "burning issue" в английском

<>
Man loves company — even if it is only that of a small burning candle. L'homme aime la compagnie - même si ce n'est celle que d'une petite bougie allumée.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. L'achat et la vente de données personnelles devient un problème un problème sérieux.
If you quit your job, you'll be burning your bridges. Si tu démissionnes, tu vas couper les ponts.
This issue has nothing to do with you. Cette affaire ne te concerne en rien.
The firemen rushed into the burning house. Les pompiers se précipitèrent à l'intérieur de la maison en feu.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
I smell something burning. Je sens quelque chose brûler.
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
I have a burning desire for tartiflette. J'ai une envie folle de tartiflette.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire.
Our house is burning and we look elsewhere. Notre maison brûle et nous regardons ailleurs.
A new serial will begin in next month's issue. Une nouvelle série sera publiée dans l'édition du mois prochain.
Don't you smell something burning in the kitchen? Ne sentez-vous pas quelque chose qui brûle dans la cuisine ?
Sexual harassment has now become a social issue. Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société.
The instant he opened the door, he smelt something burning. Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler.
Yes, that's certainly an issue. Oui, c'est bien un problème.
He was burning to go home. Il brûlait d'impatience de rentrer à la maison.
They entered into a discussion about the issue. Ils ont commencé un débat concernant le problème.
The house is burning. La maison est en train de brûler.
Don't dodge the issue, I want you to answer my question. Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!