Примеры употребления "burn away" в английском

<>
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away. Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
You cannot burn anything without oxygen. On ne peut rien brûler sans oxygène.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
Burn this letter after you finish reading it. Brûle cette lettre après avoir fini de la lire.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
With these eyes, I shall see mountains burn. Avec ces yeux, je verrai brûler les montagnes.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
I got a burn on my finger. Je me suis brûlé le doigt.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn. La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.
The tablets took away my pain. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid.
He ran away as soon as he saw me. Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.
O heat, dry up my brains! Tears seven times salt, burn out the sense and virtue of mine eye! Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir!
Our school did away with uniforms last year. Notre école a abandonné les uniformes l'année dernière.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
His neighbor will care for the children while she is away. Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!