Примеры употребления "break away" в английском

<>
Can you break away from your parents? Peux-tu rompre avec tes parents ?
Guys, it's my time to go away. Les amis, il est temps que j'y aille.
We really hope another war will not break out. Nous espérons vraiment qu'il n'y aura pas une autre guerre.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
There's danger that the levee will break. We have to evacuate immediately. Il y a un risque que la digue cède. Nous devons évacuer immédiatement.
After a while passion and infatuation ooze away. Au bout d'un moment, la passion et l'engouement s'essoufflent.
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. Une chose encore. Si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à Mayu, je te brise les reins.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
I wish I could break the habit of smoking. Si seulement je pouvais perdre l'habitude que j'ai de fumer.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
I slept a little during lunch break because I was so tired. J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
The tablets took away my pain. Les médicaments ont fait partir ma douleur.
As a boy, I spent several years in Indonesia and heard the call of the azaan at the break of dawn and the fall of dusk. Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.
He ran away as soon as he saw me. Il s'est éclipsé dès qu'il m'a vu.
I'm trying to break the password of this file. J'essaie de percer le mot de passe de ce fichier.
Our school did away with uniforms last year. Notre école a abandonné les uniformes l'année dernière.
Let's break off, shall we? Faisons une pause, non ?
His neighbor will care for the children while she is away. Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!