Примеры употребления "brains trust" в английском

<>
My husband has five or six brains which are remarkably irrigated. Mon mari a cinq ou six cerveaux, tous remarquablement irrigués.
Do you trust her? Lui faites-vous confiance ?
She has brains. Elle a de la jugeotte.
You can't trust what she says. On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.
That boy has good brains. Ce garçon est intelligent.
I can't trust such a man as he. Je n'ai pas confiance en quelqu'un comme lui.
O heat, dry up my brains! Tears seven times salt, burn out the sense and virtue of mine eye! Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir!
He is the only friend I can really trust. Il est le seul ami en qui j'ai confiance.
He's racking his brains about how to deal with the matter. Il se creuse la tête pour trouver comment régler cette affaire.
I can't trust him. Je ne peux pas lui faire confiance.
He is one of the best brains in our country. C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays.
I trust him completely. Je lui fais totalement confiance.
I hope you have brains enough to see the difference. J'espère que tu as assez de jugeotte pour voir la différence.
If a philosopher doesn't have a long, white beard, I don't trust him. Si un philosophe n'a pas une longue barbe blanche, je ne lui fais pas confiance.
He doesn't have enough brains to do sums in his head. Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
Even if he's very nice, I don't really trust him. Même s'il est sympa, je ne lui fais pas vraiment confiance.
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages! Utilisons nos cerveaux autant que possible et voyons ce qui arrive pendant les phases de planification !
No one will trust his story. Personne ne croira à son histoire.
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. Une belle allure, des méninges, des réflexes, une famille riche et, pour la bonne mesure, vice-président du comité des étudiants ; en d'autres termes, il est « parfait ».
The moral of the story is, you can't trust the system. La morale de l'histoire est qu'on ne peut pas faire confiance au système.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!