Примеры употребления "bow case" в английском

<>
This is a bow for a strong person. C'est un arc pour quelqu'un de fort.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
She wrapped the gift in white tissue paper and put a big red bow on top. Elle enveloppa le cadeau dans du papier de soie et mit un gros nœud rouge sur le dessus.
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
A bow is no use without arrows. Un arc est inutile sans flèches.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
Native Americans fought with bow and arrow. Les Amérindiens combattirent avec des arcs et des flèches.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
Is it stranger to dream about a bow or about a rainbow? Est-il plus étrange de rêver d'un arc ou bien d'un arc-en-ciel ?
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
Look, there's a whale breaching off the starboard bow! Regarde, il y a une baleine qui émerge à la proue sur tribord !
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
The proposed methodology is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
As is often the case with him, he was late. Comme cela lui arrive souvent, il était en retard.
As is often the case with him, he was late again. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
The lawyers argued the case for hours. Les avocats débattirent du cas des heures durant.
A very unfortunate case came to our attention several years ago. Un cas vraiment malheureux fut soumis à notre attention il y a plusieurs années.
The rule holds good in this case. Dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
In any case, I must finish this work by tomorrow. En tout cas, je dois finir ce travail pour demain.
In any case, I'll call you tomorrow. Quoi qu'il en soit, je vous appellerai demain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!