Примеры употребления "borrowed capital" в английском с переводом на французский

<>
I borrowed the screwdriver from a friend of mine. J'ai emprunté le tournevis à l'un de mes amis.
The capital city of Poland is Warsaw. La capitale de la Pologne est Varsovie.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt.
Beijing is the capital of China. Pékin est la capitale de la Chine.
He borrowed the car from his friend. Il emprunta la voiture de son ami.
Do you know the capital of Belgium? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
She borrowed the book from him many years ago and hasn't yet returned it. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Capital of Japan is Tokyo. La capitale du Japon est Tokyo.
I borrowed this book from him. Je lui ai emprunté ce livre.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
Don't lend a borrowed book to another. Ne prête pas à un autre le livre que tu as emprunté.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
This word was borrowed from French. Ce mot a été emprunté au français.
Kyoto was an old capital of Japan. Kyoto était une ancienne capitale du Japon.
Ever since the car accident she's felt that she's been living on borrowed time. Depuis l'accident de voiture, elle n'a cessé de ressentir qu'elle n'en avait plus pour longtemps.
The capital of Brazil is Brasilia. La capitale du Brésil est Brasilia.
He still hasn't returned the book he borrowed from the library. Il n'a toujours pas ramené le livre qu'il avait emprunté à la bibliothèque.
What is the capital of the United States? Quelle est la capitale des États-Unis ?
I borrowed this cartoon from his older sister. J'ai emprunté ce manga à sa grande sœur.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!