Примеры употребления "body language" в английском

<>
Body language is a language you won't find translated in Tatoeba. Le langage corporel est un langage que vous ne trouverez pas traduit dans Tatoeba.
The body quickly adjusts itself to changes in temperature. Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
Esperanto is an international planned language. L'espéranto est une langue internationale construite.
Body and spirit are twins: God only knows which is which. Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language. Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.
She's ashamed of her body. Elle a honte de son corps.
Everyone speaks a language. Tout le monde parle une langue.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
It's not that easy to learn a new language after fifty. Ce n'est pas si facile d'apprendre une nouvelle langue après cinquante ans.
The body and the mind of man are so closely bound together that whatever affects one affects the other. Le corps et l'esprit de l'homme sont si étroitement liés l'un à l'autre que quoi qu'il arrive à l'un affecte l'autre.
Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words. Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
Reading is to the mind what exercise is to the body. La lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps.
The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences. Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses.
Swimming is good exercise for the whole body. La nage est un bon exercice pour l'ensemble du corps.
The French language is rich in synonyms. La langue française comporte beaucoup de synonymes.
But the temple he had spoken of was his body. Mais le temple dont il avait parlé, c'était son corps.
Few people can speak a foreign language perfectly. Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!