Примеры употребления "body hook" в английском

<>
The body quickly adjusts itself to changes in temperature. Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.
Hang your jacket on the hook by the door. Pose ta veste sur le crochet près de la porte.
Body and spirit are twins: God only knows which is which. Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître.
Since my nephew was still young, he was let off the hook. Comme mon neveu était encore jeune, il a été épargné.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Hang your coat on the hook. Suspends ton manteau au crochet.
She's ashamed of her body. Elle a honte de son corps.
I put a bait on a hook. J'ai mis un appât sur l'hameçon.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
You're off the hook this time. Tu es tiré d'affaire cette fois.
The body and the mind of man are so closely bound together that whatever affects one affects the other. Le corps et l'esprit de l'homme sont si étroitement liés l'un à l'autre que quoi qu'il arrive à l'un affecte l'autre.
We still have to look for the hook. Il nous reste à chercher l'hameçon.
Reading is to the mind what exercise is to the body. La lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps.
That party was off the hook, dude! Cette fête était super, mec !
Swimming is good exercise for the whole body. La nage est un bon exercice pour l'ensemble du corps.
I think it's time for me to put new bait on the hook. Je pense qu'il est temps que je mette un nouvel appât à l'hameçon.
But the temple he had spoken of was his body. Mais le temple dont il avait parlé, c'était son corps.
He fell for it hook, line, and sinker. Il a tout gobé.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
I have a feeling he's not going to let me off the hook that easily. J'ai l'impression qu'il ne va pas me laisser m'en sortir si facilement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!