Примеры употребления "blind spot" в английском с переводом на французский

<>
When changing lanes look over your shoulder and check your blind spot. Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort.
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
The lake is deepest at this spot. Le lac est le plus profond à cet endroit.
Tom is blind in one eye. Tom est aveugle d'un œil.
After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot. Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile.
Without his glasses, he is as blind as a bat. Sans ses lunettes il est comme une taupe.
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. M. Jones m'a réprimandé pour avoir piqué un petit somme en classe.
Don't buy your car from that dealership. They'll rob you blind. N'achète pas ta voiture chez ce concessionnaire. Ils vont te dépouiller.
That hit the spot. C'était parfait.
Better to be blind than to see that. Mieux vaut être aveugle que de voir cela.
If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered. Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. Je trébuche souvent sur quelque chose, comme je suis aussi aveugle qu'une taupe, dans le noir.
I can see the tiniest spot. Je peux voir la plus petite tache.
I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green". Je me demande ce que pense une personne aveugle de naissance lorsqu'elle entend les mots «bleu» ou «vert».
I am in a spot. Je suis dans le pétrin.
Love is blind. L'amour est aveugle.
The police roped off the street near the spot. La police a délimité la rue près de l'endroit.
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.
When you catch me off guard, it really puts me on the spot. Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette.
A childhood illness left her blind. Elle a été rendue aveugle par une maladie d'enfance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!