Примеры употребления "birthday present" в английском с переводом на французский

<>
I received my birthday present. J'ai reçu mon cadeau d'anniversaire.
My mother sent me a birthday present. Ma mère m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
My aunt sent me a birthday present. Ma tante m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
I bought a pen for your birthday present. Je t'ai acheté un crayon comme cadeau d'anniversaire.
She gave me an album as a birthday present. Elle m'a offert un album en tant que cadeau d'anniversaire.
I'm sending you a birthday present by airmail. Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien.
He never fails to give her a birthday present. Il n'oublie jamais de lui faire un cadeau d'anniversaire.
She gave me a watch for a birthday present. Elle me donna une montre en guise de cadeau d'anniversaire.
I wonder if she'll accept a belated birthday present. Je me demande si elle acceptera un cadeau d'anniversaire en retard.
I will give you this bicycle as a birthday present. Je vous donnerai cette bicyclette comme cadeau d'anniversaire.
It is kind of you to give me a birthday present. C'est gentil de ta part de me donner un cadeau d'anniversaire.
We all chipped in to buy our teacher a birthday present. Nous nous cotisâmes tous pour acheter un présent d'anniversaire à notre professeur.
Tom never fails to send a birthday present to his father. Tom ne manque jamais d'envoyer un cadeau d'anniversaire à son père.
There were more people present at the birthday party than was expected. Il y avait plus d'invités que prévu à la fête d'anniversaire.
We will give her a present on her birthday. Nous lui donnerons un cadeau pour son anniversaire.
I would like to give him a present for his birthday. Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.
Here is a present for your birthday. Voici un cadeau pour ton anniversaire.
She gave him a sweater on his birthday. Elle lui offrit un chandail pour son anniversaire.
It is very kind of you to send me such a nice present. C'est très gentil de ta part de m'envoyer un si joli cadeau.
Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday. Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!