Примеры употребления "bird'seye view" в английском

<>
We came in view of the lake. Nous arrivâmes en vue du lac.
We climbed higher so that we might get a better view. Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view. Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
Lets stop for a rest somewhere with a good view. Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue.
Christians view human nature as inherently sinful. Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable.
The view from the summit is very nice. La vue du sommet est très jolie.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition.
We can get a beautiful view of the sea from the hill. On peut avoir une belle vue sur la mer depuis la colline.
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high. Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
I visited her with a view to giving a piece of advice. Je lui rendis visite en vu de lui donner un petit conseil.
My point of view is contrary to yours. Mon point de vue est le contraire du vôtre.
She went to America with a view to studying medicine. Elle est allée en Amérique dans le but d'étudier la médecine.
I guess my view on friendship is pretty bleak because I've never really had to rely on anyone for anything. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
She came to Tokyo with a view to getting a new job. Elle est venue à Tokyo dans l'intention de trouver un nouveau travail.
The snowstorm blotted out the view. La tempête de neige masquait la vue.
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. Il n'y aura pas de cours formels demain, en perspective de la répétition de la rencontre d'athlétisme.
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl. Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.
From the high dune, I had a view of the whole island. Depuis la haute dune, je pouvais dominer toute l'île.
We have a good view of the sea from the window. Nous avons une bonne vue sur la mer depuis la fenêtre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!