Примеры употребления "binary file" в английском с переводом на французский

<>
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas.
The file has been sent. Le fichier a été envoyé.
I can no longer find the Vivendi file. Je ne retrouve plus le dossier Vivendi.
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.
In which folder did you save the file? Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ?
I have attached a Microsoft Excel file. J'ai joint un fichier Microsoft Excel.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
This file has been compressed. Ce fichier a été compressé.
Which is the correct file? Quel est le bon fichier ?
Please check the attached file. Veuillez vérifier le fichier ci-joint.
I want you to redirect the output of this command into that file. Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier.
The file cabinet drawers are open. Les tiroirs du classeur sont ouverts.
Does this mean that we have to file bankruptcy? Cela signifie-t-il que nous devions nous déclarer en faillite ?
What is the file extension? Quelle est l'extension du fichier ?
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. Lorsque j'essaie d'écouter de la musique avec media player, il y a une erreur et je ne peux pas lire le fichier.
The file is corrupt. Le fichier est corrompu.
I'm trying to break the password of this file. J'essaie de percer le mot de passe de ce fichier.
Could you download a file for me? Peux-tu me télécharger un fichier ?
After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused. Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus.
Please open the file circled in red with a text editor. Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!