Примеры употребления "bend down" в английском

<>
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour.
Turn that music down! Éteins cette musique !
I can't bend my right arm. Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
The hotel is down there. L'hôtel est là en bas.
The members of each stratum accept as their ideal of decency the scheme of life in vogue in the next higher stratum, and bend their energies to live up to that ideal. Les membres de chaque classe acceptent comme idéal de respectabilité le mode de vie à la mode dans la classe juste au-dessus de la leur, et ils appliquent leurs énergies afin d'atteindre cet idéal.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
Masuo can bend spoons. Masuo peut tordre des cuillères.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
Bend your knees and look in front of you. Pliez les genoux, et regardez en avant.
Tom fell down the stairs and hit his head. Tom est tombé en bas des escaliers et s'est cogné la tête.
Don't bend over the table. Ne te penche pas sur la table.
Tears of joy rained down their cheeks. Des larmes de joie coulaient sur leurs joues.
If you don't want to hurt her feelings you're going to have to bend the truth a little. Si tu ne veux pas la blesser, tu devras déformer un peu la vérité.
He got the book down from the shelf. Il a pris le livre de l'étagère.
Tom kicked down the door and entered Mary's room. Tom fracassa la porte et pénétra dans la chambre de Mary.
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. En hiver, j'aime descendre en luge le monticule proche de notre maison.
To come down to brass tacks, you owe me something. Pour en venir à l'essentiel, tu me dois quelque chose.
Her fever came down to normal. Sa fièvre est redescendue à la normale.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré.
Last week my mother came down with the flu. La semaine dernière ma mère a attrapé la grippe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!