Примеры употребления "bell ringer" в английском

<>
Has the bell rung? La cloche a-t-elle sonné ?
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong. Je pense que nous nous sommes rencontrés auparavant, mais si ça ne vous évoque rien, il se peut que je me trompe.
The telephone was invented by Bell. Le téléphone a été inventé par Bell.
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs. À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Everyone knows that Bell invented the telephone. Tout le monde sait que Bell a inventé le téléphone.
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone. Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.
All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly. Tout à coup, la sonnette de la porte de devant tinta et l'ombre noire d'un homme seul se glissa tranquillement à l'intérieur.
Does this ring a bell? Cela t'évoque-t-il quelque chose ?
The bell is ringing. La cloche est en train de sonner.
We listened to the bell ring. On a écouté la cloche sonner.
It was the sound of the bell which awoke him. Ce fut le son de la cloche qui l'éveilla.
The telephone was invented by Bell in 1876. Le téléphone a été inventé par Bell en 1876.
Press the bell twice. Sonnez deux fois.
Dr. Bell treated the patient. Le docteur Bell a traité le patient.
I was just about to go out, when the bell rang. J'étais juste sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Ring the bell when you want me. Fais sonner la cloche dès que tu me veux.
The bell rang. La cloche sonna.
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. Le professeur, n'ayant pas entendu la sonnerie, ne s'est pas arrêté de parler.
The bell has not rung yet. La cloche n'a pas encore sonné.
As soon as the bell rang, we got up. Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!