Примеры употребления "beg the question" в английском с переводом на французский

<>
No student was able to answer the question. Aucun étudiant ne put répondre à la question.
I refuse to discuss the question. Je refuse de discuter de ce sujet.
A trip to America this summer is out of the question. Un voyage en Amérique cet été est hors de question.
He responded kindly to the question. Il a répondu aimablement à la question.
Even a child can answer the question. Même un enfant connaît la réponse.
Building a tunnel from Japan to China is out of the question. La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question.
A holiday this summer is out of the question. Un congé cet été est hors de question.
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best. Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
It is easy for me to answer the question. C'est facile pour moi de répondre à cette question.
Your answer to the question turned out to be wrong. Votre réponse à la question s'est révélée inexacte.
She says you'll bring up the question when the time comes. Elle dit que vous soulèverez la question en temps voulu.
His proposal is completely out of the question. Sa proposition est complètement hors de question.
Only you can answer the question. Seul toi peut répondre à cette question.
Without a passport, leaving a country is out of the question. Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.
So difficult was the question that no one could answer. Tellement la question était difficile que nul ne sut répondre.
At first sight, the question seemed easy. À première vue, la question semble simple.
I found it easy to answer the question. J'ai trouvé facile de répondre à la question.
At last, I found out the answer to the question. Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question.
Buying such an expensive car is out of the question. Acheter une voiture aussi chère est hors de question.
Granting that favor is out of the question. Accorder cette faveur est hors de question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!