Примеры употребления "bed and bedroom" в английском

<>
When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep. Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés.
After I tried out my new loom, I made my bed and repaired the coffee grinder. Après avoir essayé mon nouveau métier à tisser, j'ai fait mon lit et réparé le moulin à café.
Love is like some fresh spring, that leaves its cresses, its gravel bed and flowers to become first a stream and then a river, changing its aspect and its nature as it flows to plunge itself in some boundless ocean, where restricted natures only find monotony, but where great souls are engulfed in endless contemplation. L'amour est une source naïve, partie de son lit de cresson, de fleurs, de gravier, qui rivière, qui fleuve, change de nature et d'aspect à chaque flot, et se jette dans un incommensurable océan où les esprits incomplets voient la monotonie, où les grandes âmes s'abîment en de perpétuelles contemplations.
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise Coucher de poule et lever de corbeau écartent l'homme du tombeau
People who go to bed early and get up early live a long time. Les gens qui vont tôt au lit et se lèvent tôt vivent longtemps.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Il confectionna un nœud coulant avec les draps de lit et se pendit dans sa cellule.
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. L'architecture... je ne m'en soucie pas vraiment. Je veux seulement un bureau confortable et une chambre confortable.
A hot bath and then bed. Un bain chaud et ensuite, au lit.
My grandmother is too frail now to get in and out of bed by herself. Ma grand-mère est désormais trop frêle pour entrer et sortir du lit par elle-même.
I caught a cold and was in bed yesterday. J'ai contracté un rhume et j'étais alité hier.
He turned off the light and he went to bed. Il a éteint la lumière et s'est couché.
She went into the room and lay on the bed. Elle est allée dans la chambre et s'est étendue sur le lit.
Mary and I were ill in bed yesterday. Marie et moi étions hier alités, malades.
I can hardly wait to get home and sleep in my own bed. Je suis impatient d'être à la maison et de dormir dans mon propre lit.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
I was tired so I went to bed. J'étais fatigué, j'allai donc au lit.
I'd like to book a bedroom. Je voudrais réserver une chambre.
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
John stayed in bed all day instead of going to work. John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
I have my own bedroom at home. J'ai ma propre chambre à la maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!