Примеры употребления "bear" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все245 naître158 ours30 supporter23 porter13 donner3 другие переводы18
I can bear witness to his innocence. Je peux témoigner de son innocence.
Bear these rules in mind. Garde ces règles en tête.
I bear no grudge against you. Je n'ai pas de rancune contre toi.
Your efforts will bear fruit someday. Vos efforts produiront leurs fruits un de ces jours.
Please bear this fact in mind. Veuillez garder ce fait en votre esprit.
Bear south until you reach the river. Gardez le cap au sud jusqu'à ce que vous atteigniez la rivière.
Bear in mind that you are dust. Songe que tu es poussière.
I will bear your words in mind. Je réfléchirai à tes paroles.
My father's admonishment was hard to bear. La remontrance de mon père était dure à encaisser.
He is as cross as a bear today. Il est de mauvais poil aujourd'hui.
Obstetricians also bear a high risk of suits. Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès.
I bear in mind that misfortunes never come singly. Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.
Bear in mind that we must guard against overeating. Il faut faire attention à bien se souvenir de ne pas trop manger.
Your question does not bear on the subject under discussion. Votre question ne concerne pas le sujet discuté.
It's not serious, I don't bear him a grudge. Ce n'est pas grave, je ne lui en veux pas.
You must bear in mind what I've just said to you. Tu dois garder à l'esprit ce que je viens de te dire.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly. N'oublie pas que tu es ici un invité et que tu devrais te comporter en conséquence.
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer. Comprenez bien que dans de telles circonstances, nous n'avons pas d'autres alternatives que de trouver un autre acheteur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!