Примеры употребления "bear away" в английском с переводом на французский

<>
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
What?! You ate my chocolate bear?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
This is how he killed the big bear. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
I cannot bear the pain any more. Je ne supporte plus la douleur.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
The old bear is fast asleep. Le vieil ours s'endort vite.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
I can't bear to see him cry like that. Je ne peux pas supporter de le voir pleurer comme cela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!