Примеры употребления "attribute grammar" в английском

<>
Cruelty, it's the first attribute of God. La cruauté, c'est le premier des attributs de Dieu.
According to my experience, it takes one year to master French grammar. Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
Joan of Arc refused to attribute the voices she could hear to anything other than the Word of the Lord. Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.
You must study grammar more. Tu dois davantage étudier la grammaire.
Why can't shape be an intimate attribute of matter? Pourquoi la forme ne peut-elle être un attribut intime de la matière ?
Grammar is a very complex thing. La grammaire est quelque chose de très compliqué.
We attribute Edison's success to intelligence and hard work. Nous attribuons le succès d'Edison à l'intelligence et au travail acharné.
My teacher is a stickler for grammar. Mon professeur est pointilleux sur la grammaire.
It's not fair to attribute your failure to your parents. Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents.
Let's just hope she won't evaluate the grammar. Il n'y a plus qu'à espérer qu'elle n'évalue pas la grammaire.
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. L'omission est l'exemple parfait d'une expression technique ; elle est utilisée dans de nombreuses grammaires.
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that! De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
Yoda's grammar learned you have. La grammaire par Yoda apprise tu as !
The rules of grammar and spelling have to be broken in order for a language to evolve. Les règles grammaticales et orthographiques doivent être enfreintes pour qu'une langue évolue.
Grammar be hanged. Au diable la grammaire !
Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that. Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
Your grammar is better than your breath. Ta grammaire est meilleure que ton haleine !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!