Примеры употребления "attacked" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все48 attaquer48
Our army attacked the kingdom. Notre armée a attaqué le royaume.
She attacked him with her fists. Elle l'attaqua à coups de poings.
The fort was attacked by surprise. Le fort a été attaqué par surprise.
Tom was attacked by a shark. Tom fut attaqué par un requin.
He was attacked by a shark. Il fut attaqué par un requin.
A swarm of hornets attacked the children. Un essaim de frelons attaqua les enfants.
He was attacked there by the rebels. Il y était attaqué par les rebelles.
Our army attacked the enemy during the night. Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.
She attacked him with a pair of scissors. Elle l'attaqua avec une paire de ciseaux.
I was attacked and robbed on my way home. J'ai été attaqué et dévalisé sur le chemin de la maison.
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941. Les Japonais ont attaqué Pearl Harbor le 7 décembre 1941.
The man attacked her with the intention of killing her. L'homme l'a attaquée avec l'intention de la tuer.
The Iranian nuclear program has just been attacked by malware. Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un maliciel.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. Un éléphant blessé mortellement est devenu fou et s'est mis à attaquer tout ce qui bouge sur son passage.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country. Les gens peuvent toujours être soumis aux ordres des dirigeants. C'est facile. Il vous suffit de leur raconter qu'ils sont attaqués et de dénoncer les pacifistes parce qu'ils manquent de patriotisme et exposent leur pays au danger. Ça marche de la même manière dans tous les pays.
It was a scurrilous attack. Ce fut une attaque diffamatoire.
An enemy is attacking them. Un ennemi les attaque.
They are immune against attacks. Ils sont immunisés contre les attaques.
The attack began without enough planning. L'attaque commença sans préparation suffisante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!