Примеры употребления "at issue" в английском с переводом на французский

<>
What is at issue in this debate is the survival of our planet. Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète.
Forest conservation is an important issue all over the world. La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
The issue is not settled. Le problème n'est pas réglé.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
The issue is quite familiar to us. Ce problème ne nous est pas inconnu.
Popes are soft targets, they don't issue fatwas but only bulls. Les papes sont des cibles faciles, ils ne prononcent pas de fatwas, ils font seulement des bulles.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest. La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? Ne tournez-pas autour du pot ; nous avons un problème, n'est-ce pas ?
Central to this issue is the problem of modernization. Au coeur de cette question se pose le problème de la modernisation.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire.
Sexual harassment has now become a social issue. Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société.
How do you feel about the issue? Quel est votre sentiment à ce sujet ?
We should face up to this issue. Nous devrions affronter ce problème.
A new serial will begin in next month's issue. Une nouvelle série sera publiée dans l'édition du mois prochain.
What are your reflections on this issue? Quelles sont tes réflexions à ce sujet ?
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain.
The country seethed over the issue of national defense. Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale.
The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms. Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!