OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все7 assurer6 garantir1
I assure you of my support. Je t'assure de mon soutien.
I can assure you of your success. Je peux vous assurer de votre succès.
I can assure you that honesty pays in the long run. Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme.
I assure you that an error like this will never happen again. Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus.
She assured him that everything was OK. Elle l'assura que tout allait bien.
Full religious freedom is assured to all people. Une totale liberté de culte est garantie à tous.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.

Реклама

Мои переводы