Примеры употребления "assume office" в английском

<>
You should assume that we won't have enough money to buy everything we want. Tu devrais supposer que nous n'aurons pas assez d'argent pour acheter tout ce que nous voulons.
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau.
It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do. Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
I'm a female office worker. Je suis une employée de bureau.
The destiny of Tom and Mary ceaselessly haunted the author, weighed down by his own powerlessness to assume it. Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
That is the office where he works. C'est le bureau dans lequel il travaille.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Notez bien que ce théorème ne présuppose pas l'existence d'un tel objet.
The office where my father works is near the station. Le bureau de mon père est près de la gare.
You should assume that Tom won't help us at all. Tu devrais admettre que Tom ne nous aiderais pas du tout.
We are looking forward to your visit to our new office. Nous nous réjouissons de votre visite dans nos nouveaux bureaux.
You should assume that email messages aren't private. On devrait supposer que les courriels ne sont pas privés.
The company's main office. Le siège social de la compagnie.
You should assume that anything you do online is public. On doit supposer que tout ce qu'on fait en ligne est public.
Hundreds of people were waiting outside the ticket office. Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets.
When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals. Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.
Our office is on the northern side of the building. Notre bureau est du côté nord de l'immeuble.
You should assume that Tom already knows about the problem. Tu devrais supposer que Tom est déjà au courant du problème.
As is often the case with him, he went to the office without shaving. Comme c'est souvent le cas avec lui, il partit au bureau sans se raser.
We have enough on our plate at the office. Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau.
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office. Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!