Примеры употребления "as far as I know" в английском с переводом на французский

<>
As far as I know, this is the only translation available. Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
As far as I know, he's guilty. Pour autant que je sache, il est coupable.
As far as I know, he's a diligent student. À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.
As far as I know, she has not yet married. Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée.
As far as I know, he won't come. Pour autant que je sache, il ne viendra pas.
As far as I know, the novel is not translated into Japanese. Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduis en japonais.
As far as I know, he's a nice guy. Pour autant que je sache, c'est un chic type.
As far as I know, he is honest. Pour autant que je sache, il est honnête.
As far as I know, he has never come on time. Pour autant que je sache, il n'est jamais venu à l'heure.
Yes, as far as I know. Oui, autant que je sache.
As far as I know, she is a kind girl. D'après ce que je sais c'est une gentille fille.
As far as I know, they always keep their word. Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. Pour autant que je sache, il n'était pas impliqué dans cette combine frauduleuse.
As far as I know, she hasn't departed yet. Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie.
As far as I know, she hasn't left yet. Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie.
As far as I know, he is a person who keeps his promises. Pour autant que je sache, il est de ceux qui respectent leurs promesses.
As far as I know, he did nothing wrong. Pour autant que je sache, il n'a rien fait de mal.
As far as I know, there is no such word. Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.
As far as I know, he's an excellent student. Pour autant que je sache, c'est un excellent élève.
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. De ce que je sais, M. Suzuki n'est pas encore revenu d'Hawaii.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!