Примеры употребления "around the world" в английском с переводом на французский

<>
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier.
She traveled around the world. Elle voyagea à travers le monde.
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
She is traveling around the world. Elle voyage autour du monde.
He made a journey around the world. Il fit un voyage autour du monde.
Sea levels around the world are rising. Le niveau des mers autour du monde s'élève.
People around the world are getting fatter. Les gens à travers le monde deviennent obèses.
Mary went on a voyage around the world. Marie partit en voyage autour du monde.
I'd like to sail around the world. J'aimerais voguer autour du monde.
English is spoken in many countries around the world. L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde.
Many people are suffering from hunger around the world. Maintes personnes souffrent de la faim dans le monde.
The old couple embarked on a tour around the world. Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde.
I always wanted to make an around the world trip. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
A lot of students around the world are studying English. De nombreux étudiants dans le monde étudient l'anglais.
If I had the money, I would travel around the world. Si j'avais de l'argent, je voyagerais à travers le monde.
He has traveled around the world in eighty days by himself. Il a voyagé autour du monde en quatre-vingts jours par ses propres moyens.
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye. Les pensées se diffusent par le monde en un clin d'oeil.
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world. Après avoir été diplômé de l'Université, j'ai passé deux ans à voyager autour du monde.
Modern travel enables us to go around the world in a few days. Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours.
As soon as I can afford it, I plan to travel around the world. Dès que j'en ai les moyens, je prévois de voyager autour du monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!