Примеры употребления "armies" в английском с переводом "armée"

<>
The Umayyad armies invaded Spain in 711. Les armées omeyyades envahirent l'Espagne en sept-cent-onze.
Armies invaded and conquered the enemy territory. Les armées envahissaient et conquéraient le territoire ennemi.
When two armies met, they drew up and fought a pitched battle. Lorsque deux armées se rencontraient, elles s'alignaient et se livraient à un combat rangé.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.
I went into the army. Je suis rentré dans l'armée.
He is an army officer. Il est officier de l'armée.
Our army attacked the kingdom. Notre armée a attaqué le royaume.
Germany then had a powerful army. L'Allemagne avait alors une armée puissante.
The army forced him to resign. L'armée l'a forcé à démissionner.
They refused to join the army. Ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
The army was on the warpath. L'armée était sur le pied de guerre.
He was discharged from the army. Il a été déchargé de l'armée.
Japan's army was very powerful. L'armée japonaise était très puissante.
The army had plenty of weapons. L'armée disposait de tas d'armes.
Our army took the kingdom by surprise. Notre armée prit le royaume par surprise.
The army has advanced to the river. L'armée a progressé jusqu'à la rivière.
Napoleon's army advanced up to Moscow. L'armée de Napoléon a marché jusqu'à Moscou.
He was in the army for thirty years. Il était dans l'armée pendant trente ans.
Our army attacked the enemy during the night. Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.
Macbeth raised an army to attack his enemy. Mac Beth leva une armée pour attaquer son ennemi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!