Примеры употребления "arm's length relationship" в английском

<>
At length, he came to understand the theory. À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
How much distance could you accept in a long distance relationship? Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity. Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else. Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
She has a very good relationship with her students. Elle a un très bon contact avec ses étudiants.
A centimeter is a unit of length. Le centimètre est une unité de longueur.
A relationship based on total honesty is bound to fail. Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.
He measured the length of the bed. Il mesura la longueur du lit.
Tom has a close relationship with Mary. Tom a une relation intime avec Marie.
Divide its length and breadth by ten. Divisez sa longueur et sa largeur par dix.
Can you describe the ideal supervisor-subordinate relationship? Pouvez-vous décrire la relation supérieur-subordonné idéale ?
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.
Tom was initially surprised when Mary introduced Bert in their couple relationship. Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple.
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky. Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor. Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
I think it's time for me to give up on this relationship. Je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!