Примеры употребления "apt" в английском

<>
Переводы: все17 enclin2 другие переводы15
Oh! you are a great deal too apt, you know, to like people in general. Ah ! vous êtes beaucoup trop encline à aimer tout le monde en général.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.
He is apt to forget. Il est doué pour oublier.
You are apt to be forgetful. Tu as tendance à être oublieux.
We are apt to make mistakes. Nous sommes susceptibles de commettre des erreurs.
He is apt to forget his promise. Il est susceptible d'oublier sa promesse.
He is apt to forget people's name. Il est capable d'oublier le nom des gens.
The anarchist is apt to lose his temper. L'anarchiste a tendance à perdre son sang-froid.
Young people are apt to go to extremes. Les jeunes gens ont tendance à aller aux extrêmes.
Children were apt to invent their own games. Les enfants aiment toujours inventer leur jeu.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
He is apt to leave his umbrella on the train. Il a tendance à laisser son parapluie dans le train.
He is apt to say atrocious things and to exaggerate his grievances. Il a tendance à dire des choses affreuses et à exagérer ses griefs.
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books. Les enfants ont tendance à négliger la lecture à cause de la télévision.
When we are in good health, we are apt to forget its value. Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
Is what a computer does when it computes an apt metaphor for what the mind does when it thinks? Est-ce que ce qu'un ordinateur fait lorsqu'il calcule, est une métaphore adaptée à ce qu'un cerveau fait lorsqu'il pense ?
In the kitchen, you're more apt to cut yourself with a dull knife than with a sharp one. À la cuisine, vous êtes davantage susceptible de vous couper avec un couteau émoussé qu'avec un couteau aiguisé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!