Примеры употребления "appropriate section" в английском

<>
Her behavior was appropriate to the occasion. Son comportement était de circonstance.
The section chief altered the plan. Le chef de service a modifié le plan.
This showy dress isn't appropriate for me. Cette robe tapageuse n'est pas appropriée pour moi.
The section chief accepted the proposal. Le chef de section a accepté la proposition.
Is this appropriate? Est-ce approprié ?
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
The appropriate age for marriage is around eighteen for girls and thirty-seven for men. L'âge approprié pour le mariage est à peu près de dix-huit ans pour les filles et de trente-sept ans pour les hommes.
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs. Le problème cité n'en est pas un, mais il y en a dans la partie lecture qui vous demandent de faire la distinction entre pronoms relatifs et adverbes relatifs.
It is not appropriate for you to do this. Il ne convient pas que tu fasses cela.
Dad said he'd be promoted to section manager next year. Papa a dit qu'il était promu chef de section l'an prochain.
I need to configure this server with an appropriate firewall system. Il faut que je configure un pare-feu sur ce serveur.
Do you have a non-smoking section? Avez-vous un coin non-fumeur ?
These clothes are not appropriate for a cold winter day. Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid.
I asked for a seat in the no-smoking section. J'ai demandé une place en non-fumeur.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. J'ai cherché dans ma garde-robe quelque chose à porter, mais je n'ai rien pu trouver qui convienne à l'occasion.
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. Le lieu est un petit village de montagne dans une zone perdue de la Virginie.
As the date didn't work for the section chief, it was necessary to completely reorganize the drinking party. Comme la date ne convenait pas au chef de section, il a fallu replanifier complètement l'horaire pour le nomikai.
You will find that book in the historical section of the library. Tu trouveras ce livre dans le département Histoire de la bibliothèque.
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. Aux États-Unis, vous avez le choix dans les restaurants de vous asseoir soit dans la section fumeurs, soit dans la section non-fumeurs.
The section chief seems to like abusing his authority. On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!