Примеры употребления "another one" в английском

<>
Please show me another one. S'il te plait, montre-m'en un autre.
Could you give me another one Pouvez-vous m'en donner un autre
Can you exchange it for another one? Pouvez-vous le changer contre un autre ?
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
She will write another book one of these days. Elle écrira un autre livre un de ces jours.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it. Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
You want another cup of tea? I've just made you one! Veux-tu une autre tasse de thé ? Je viens d'en préparer une pour toi !
Don't you want to put in another disc? We've been listening to this one for two hours. Tu ne veux pas mettre un autre disque ? On écoute celui-là depuis deux heures.
They helped one another to make the school festival a success. Ils s'entraidèrent pour faire du festival de l'école un succès.
Ever since we wear clothes, we know not one another. Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres.
Correcting one another, we will all improve our Esperanto. En nous corrigeant l'un l'autre, nous nous améliorerons tous en espéranto.
All the members of the committee hate one another. Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
The three brothers must help one another. Les trois frères doivent s'entraider.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.
People should love one another. Les gens devraient s'aimer les uns les autres.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
He often tells us we must help one another. Il nous dit souvent que nous devons nous entraider.
Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies. Les hommes sont par nature indifférents les uns aux autres; mais les femmes sont par nature ennemies.
We should try to understand one another. Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre.
Let's try to understand one another. Essayons de nous comprendre l'un l'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!