Примеры употребления "all year long" в английском

<>
With you it's summer all year round. Avec toi, c'est l'été toute l'année.
The island is warm all year. L'île est chaude toute l'année.
The advent of indoor tanning salons now allows Canadians to sport a sun-kissed look all year round. La venue des salons de bronzage intérieurs permet maintenant aux Canadiens d'afficher un bronzage toute l'année.
In Hawaii you can swim in the sea all year. À Hawaï on peut se baigner dans la mer toute l'année.
This mountain is covered with snow all year round. Cette montagne est couverte de neige tout au long de l'année.
It is warm there all the year round. Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année.
It's warm here all the year round. Il fait chaud ici toute l'année.
I play tennis all the year around. J'ai joué au tennis pendant toute l'année.
It is very cold here all the year round. Ici il fait très froid toute l'année.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. À Hawai, on peut se baigner dans la mer toute l'année.
Are they displayed all through the year? Sont-ils exposés tout au long de l'année ?
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. Mon ami a eu trois emplois en un an ; il ne s'accroche jamais à quoi que ce soit très longtemps.
I wish you all a merry Christmas and a happy new year. Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année.
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year. Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour.
He hadn't eaten all day long and was very hungry. Il n'avait pas mangé de la journée et était affamé.
I watch television all day long. Je regarde la télévision tout au long de la journée.
All of us want to live as long as possible. Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works. Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!