Примеры употребления "all over the world" в английском

<>
Для соответствий не найдено
He became famous all over the world. Il est devenu célèbre dans le monde entier.
The inventor is known all over the world. L'inventeur est connu dans le monde entier.
That writer is well known all over the world. C'est un écrivain réputé dans le monde entier.
English is a language spoken all over the world. L'anglais est une langue parlée dans le monde entier.
English is a universal language and is used all over the world. L'anglais est une langue universelle et est utilisée dans le monde entier.
It seems that we're becoming more right-wing all over the world. Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier.
Yesterday we interviewed some tourists from all over the world. Hier nous interviewions des touristes du monde entier.
I have a collection of silver tea spoons from all over the world. J'ai une collection de cuillères à thé en argent du monde entier.
She traveled all over the world. Elle a bourlingué partout dans le monde.
He traveled all over the world. Il a fait le tour du monde.
He had friends all over the world. Il avait des amis partout dans le monde.
English is studied all over the world. L'anglais est étudié partout dans le monde.
Her name is known all over the world. Son nom est connu à travers le monde.
His name is known all over the world. Son nom est connu à travers le monde entier.
English is taught almost all over the world today. L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
Forest conservation is an important issue all over the world. La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
It was easy for them to be famous all over the world. Ce fut facile pour eux d'être célèbres partout dans le monde.
Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists of their reprehensible deed. Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!