Примеры употребления "all others" в английском

<>
This student put all others to shame by his industriousness. Cet écolier fait honte à tous les autres par son application.
A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books. Un livre qui, plus que tous les autres au monde, devrait être défendu, est un catalogue des livres défendus.
A book which, more than all others in the world, should be forbidden, is a catalog of the forbidden books. Un livre qui, plus que tous les autres au monde, devrait être défendu, est un catalogue des livres défendus.
When I was your age, I knew Virgil and all the others by heart. À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
All animals are equal, but some animals are more equal than others. Tous les animaux sont égaux, mais certains animaux sont plus égaux que d'autres.
The very pure spirit does not bother about the regard of others or human respect, but communes inwardly with God, alone and in solitude as to all forms, and with delightful tranquility, for the knowledge of God is received in divine silence. Un esprit vraiment pur ne se préoccupe pas de la considération ni du respect des autres, mais communie intérieurement avec Dieu, dans la solitude sous toutes ses formes et avec une heureuse sérénité, car la connaissance de Dieu se reçoit dans un silence divin.
She continued studying all her life. Elle continuait à étudier pendant toute sa vie.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous.
John stayed in bed all day instead of going to work. John est resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler.
He was willing to help others. Il était serviable.
He's at home in all the sciences. Il est à l'aise dans toutes les sciences.
He's no original thinker, but simply imitates what others have already said and done. Ce n'est pas un créatif et il se contente d'imiter ce que les autres ont déjà dit ou fait.
These books are accessible to all members. Ces livres sont accessibles à tous les membres.
You must not be jealous of others' success. Tu ne dois pas être jaloux du succès des autres.
Man is the lord of all creation. L'homme est le maître de toute la création.
He pays no attention to others' feelings. Il ne fait pas attention aux sentiments des autres.
All of them were handmade things. C'étaient toutes des choses faites main.
He told me to be kind to others. Il m'a demandé d'être gentil envers les autres.
He gave me all the money he had on him. Il me donna tout l'argent qu'il avait sur lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!