Примеры употребления "all expense paid" в английском с переводом на французский

<>
He paid all his debts, which is the proof of his honesty. Il a payé toutes ses dettes, ce qui prouve son honnêteté.
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
Every flatterer lives at the expense of whom listens to them. Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.
He paid no attention to my advice. Il ne prêta pas attention à mon conseil.
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
The joke was at my expense. La plaisanterie était à mes dépens.
The CEO got paid in stock options. Le PDG a été rémunéré en options d'achat d'actions.
It's important that everybody should be told all the facts. Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
He did it at the expense of his health. Il l'a fait au frais de sa santé.
I should have paid a little more attention. J'aurais dû faire un peu plus attention.
Science does not solve all the problems of life. La science ne résout pas tous les problèmes.
No expense was spared in the construction of the Smith's dream home. Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier.
I paid 40,000 yen for this tape recorder. J'ai payé quarante mille yens pour cet enregistreur.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
The expense is 10000 yen at lowest. La dépense est au minimum de 10000 yens.
I paid him five dollars. Je lui ai donné 5 dollars en paiement.
She blamed him for all her problems. Elle lui mit sur le dos tous ses problèmes.
We have to defend our country at any expense. Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.
I am paid by the week. Je suis payé à la semaine.
All the students in my class are friendly. Tous les étudiants de ma classe sont sympa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!