Примеры употребления "air defense" в английском

<>
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
In American football the defense has a specific job. Au football américain la défense a un travail spécifique.
The balloon is filled with air. Le ballon est rempli d'air.
She allegedly killed him in self defense. Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
Our soccer team has a good defense. Notre équipe de foot a une bonne défense.
Divers or frog people have an air container on their backs. Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
The country seethed over the issue of national defense. Le pays était en effervescence au sujet de la question de la défense nationale.
As we go up higher, the air becomes thinner. À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit.
Defense lawyers appealed for mercy. Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Une somme d'argent considérable a été affectée à la défense nationale.
Air is to men what water is to fish. L'air est aux hommes ce que l'eau est aux poissons.
Attack is the best form of defense. La meilleure défense, c'est l'attaque.
There is no air on the moon. Il n'y a pas d'air sur la Lune.
Many fear that cuts in the defense budget will undermine the military's effectiveness. Nombreux sont ceux qui craignent que des coupes dans le budget de la défense ne minent l'efficacité des militaires.
Presently the plan is still in the air. Pour le moment, ce projet est toujours à l'étude.
Our football team has a good defense. Notre équipe de football a une bonne défense.
She had an unassuming air that put everyone at ease. Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
No one spoke up in his defense. Personne ne parla en sa faveur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!