Примеры употребления "air bearing" в английском

<>
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
Bearing can be unbearable. Supporter peut être insupportable.
The balloon is filled with air. Le ballon est rempli d'air.
The ship is bearing due north. Le bateau se dirige droit vers le nord.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
That has no bearing on our plan. Cela n'a aucune incidence sur notre plan.
Divers or frog people have an air container on their backs. Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
Erudition can produce foliage without bearing fruit. L'érudition peut produire des feuilles sans produire de fruits.
As we go up higher, the air becomes thinner. À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit.
The maid came in bearing a cake. La soubrette est entrée portant un gâteau.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Your conduct is beyond bearing. Ta conduite est au-delà du supportable.
Air is to men what water is to fish. L'air est aux hommes ce que l'eau est aux poissons.
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. Charles Walcot a enquêté sur le compas magnétique des pigeons.
There is no air on the moon. Il n'y a pas d'air sur la Lune.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments. Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins.
Presently the plan is still in the air. Pour le moment, ce projet est toujours à l'étude.
She had an unassuming air that put everyone at ease. Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
Fill the tires with air. Remplis les pneumatiques d'air.
The air was full of flying bullets. Les balles volaient partout dans l'air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!