Примеры употребления "air arm" в английском

<>
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
My arm still hurts. Mon bras me fait encore souffrir.
The balloon is filled with air. Le ballon est rempli d'air.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Peu de temps après il revint avec un dictionnaire sous le bras.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
He stretched out his arm for a magazine. Il étendit son bras pour attraper un magazine.
Divers or frog people have an air container on their backs. Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
As we go up higher, the air becomes thinner. À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit.
He stretched out his arm to take the book. Il allongea le bras pour attraper le livre.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
She caught me by the arm and stopped me from going home. Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi.
Air is to men what water is to fish. L'air est aux hommes ce que l'eau est aux poissons.
The policeman caught him by the arm. Le policier l'a saisi par le bras.
There is no air on the moon. Il n'y a pas d'air sur la Lune.
Please show me your injured arm. Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît.
Presently the plan is still in the air. Pour le moment, ce projet est toujours à l'étude.
He winced as the nurse pushed the needle into his arm. Il grimaça tandis que l'infirmière enfonçait l'aiguille dans son bras.
She had an unassuming air that put everyone at ease. Elle avait un air sans prétention qui mettait chacun à son aise.
He was shot 3 times in the arm. On lui tira trois fois dans le bras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!