Примеры употребления "aid" в английском

<>
Переводы: все22 aider7 aide5 assistance2 secours2 assister1 другие переводы5
We have supplied humanitarian aid to refugees. Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés.
It was a mistake to refuse her aid. C'est une erreur d'avoir refusé son assistance.
She came to my aid. Elle est venue à mon secours.
A dictionary is an important aid in language learning. Quand on étudie les langues, le dictionnaire est d'une aide précieuse.
We talked without the aid of an interpreter. Nous avons parlé sans l'aide d'un interprète.
I believe example sentences are an integral aid for language learners. Je crois que les phrases d'exemples font partie intégrante de l'assistance aux apprenants en langues.
This course teaches basic skills in First Aid. Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.
Had it not been for his aid, I could not have finished the work. Sans son aide je n'aurais pas pu finir le travail.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique.
Mary aided her mother to cook. Mary aidait sa mère à faire la cuisine.
Aiding and abetting the enemy is considered treason. Assister et encourager l'ennemi est considéré comme de la trahison.
I was arrested for aiding in his escape. J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite.
Can you give him first aid? Peux-tu lui donner les premiers soins ?
We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains. Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. Elle s'évanouit dans le magasin et se retrouva dans la salle de premiers soins quand elle revint à elle.
What's this in aid of? À quoi cela peut-il bien donc servir ?
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal. Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!