Примеры употребления "agreed value" в английском с переводом на французский

<>
Everyone agreed with this idea. Tout le monde fut d'accord avec cette idée.
The gentleman best knows himself the value of his own life. Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
She agreed to give us an interview. Elle nous accorda un entretien.
The value of the yen has risen greatly. La valeur du yen a grandement augmenté.
He's agreed to do the job. Il a accepté de faire le travail.
Of what value is it? Quelle est sa valeur ?
They agreed to work together on the project. Ils s'accordèrent pour collaborer au projet.
A car that you never took out of the garage would be of no value to you. Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
Most Americans agreed with President Wilson. La plupart des Étasuniens étaient d'accord avec le président Wilson.
It's when you become able to move that the real value of health hits home. C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
They agreed to give us an interview. Ils nous accordèrent une entrevue.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
He readily agreed to my proposal. Il a accepté tout de suite ma proposition.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant.
All of them agreed to the proposal. Tous ont donné leur accord pour cette proposition.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
We agreed to start early the next morning. Nous nous mîmes d'accord pour commencer tôt le lendemain.
A man can know the price of everything and the value of nothing. Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien.
We agreed among ourselves. Nous nous mîmes d'accord entre nous.
Happy are those who know the value of health. Heureux ceux qui connaissent la valeur de la santé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!