Примеры употребления "after all this time" в английском с переводом на французский

<>
What have you been doing all this time! Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
Where have you been all this time? Où as-tu été tout ce temps ?
There is nothing like dancing after all. I consider it as one of the first refinements of polished society. Il n’y a rien, après tout, de comparable à la danse; je la regarde comme un des plus grands raffinements de la civilisation.
The results for the English exam this time were very good. Les résultats de l'examen d'anglais furent très bon cette fois.
You're just seeking to embellish all this! Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
So you've got hair on your chest after all. Alors tu as des poils sur le torse, après tout.
This time my goal is Paris. Cette fois, mon objectif est Paris.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff. Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
We had been waiting since morning, but he didn't come after all. Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
I was watching TV at this time yesterday. Je regardais la télévision hier à la même heure.
In the course of the twentieth century all this changed. Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
You were right after all. Tu avais bon après tout.
Where will you be this time tomorrow? Où seras-tu demain à cette heure ?
I will stay here all this month. Je serai là tout le mois.
We all know he was right after all. Nous savons tous qu'il avait raison après tout.
This time I will try it. Cette fois, je vais l'essayer.
Where have you been all this while? Où avez-vous été durant tout ce temps ?
Sounds like a pretty good idea, after all. Finalement cela semble être une bonne idée.
We had a lot of snow about this time last year. Nous avons eu beaucoup de neige à cette période l'année dernière.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!