Примеры употребления "aeropelican air services" в английском

<>
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan. De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
Besides lending books, libraries offer various other services. En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.
Air, like food, is a basic human need. L'air, tout comme la nourriture, est un besoin humain fondamental.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
Air the futon. Aère le futon s'il te plaît.
Any member of the University has right to use the library services showing personal identification card or university badge. Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Some national parks offer showers and even baby-sitting services. Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants.
The higher we go up, the thinner the air becomes. Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. L'entreprise lui donna une montre en or en reconnaissance de ses services.
I can't do without an air conditioner in the summer. Je ne peux rien faire sans la climatisation en été.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Le Japon a une économie de services, où les services représentent plus de 50% du PNB.
Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful. L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
Your services are no longer required. Vos services ne sont plus requis.
Please let in some fresh air. Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.
But the case nevertheless is, that those things derive their origin from the proxysm of the crucifixion, and the theory deduced therefrom, which was, that one person could stand in the place of another, and could perform meritorious services for him. Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!